Prevod od "немате појма" do Češki

Prevodi:

nemáte tušení

Kako koristiti "немате појма" u rečenicama:

Ви можда мислите да знате са чиме се бакћете, али немате појма.
Myslíte, že už víte všechno, ale věřte mi, nevíte vůbec nic. Co je tu k smíchu?
Немате појма како је освежавајуће за жену мог богатства да нађе некога ко сматра новац тако непотребним.
Nemáte potuchy, jak je to osvěžující pro ženu s mým jměním, najít někoho, kdo tak málo potřebuje peníze.
Немате појма о чему се овде ради.
Nemáte tušení, s čím si tu zahráváte.
Немате појма колико ми значи ваш рад.
Ani nevíte, jak mě vaše dílo oslovuje.
Желите ми рећи да немате појма где је?
Takže vy říkáte, že netušíte, kde je?
И немате појма о чему причам!
Nevíte nic o něm, o mně, nevíte, o co jde.
И немате појма где је отишао?
A vy nevíte kam mohl jít?
Али судећи по Вашем досијеу, очигледно је да немате појма, друже мој.
Ale podle Vaší složky to vypadá, že nepoznáte hovno od ovesné kaše.
Немате појма колико ми радости доноси што сам наишао на вас.
Nemáte ani ponětí, jak to rozjasnilo moje srdíčko, když jsem vás dva drahoušky našel.
Немате појма колико ценим што ми помажете.
Vůbec netušíte, jak si vážím vaší pomoci.
Ви немате појма шта је то?
A vy nemáte žádné tušení co to je?
Можда сте доктори и инжењер, али немате појма о дипломатији!
Vy jste možná dobrý doktor a vy víte něco o telefonech, ale nevíte nic o diplomacii.
И немате појма откуд он доле?
A my nemáme tušení, jak se tam dostal?
Значи, немате појма шта они значе?
Takže, vy nemáte ani tušení, co ty znaky znamenají?
Немате појма коме радња припада, ако вам дам новац, убиће ме
Děláte velkou chybu. Nemáte ani tušení, komu ty peníze patří!
С поштовањем, али немате појма с чим имате посла.
Bez urážky ale nemáte ani ponětí, co je to zač.
Немате појма колико сам срећан што вас видим момци.
Vůbec nevíte, jak jsem rád, že vás vidím.
Немате појма о чему говорим, зар не?
Ty vůbec netušíš, co říkám, viď? Dobře...
Притом сте стали да узимате лекове и, као прво, немате појма о чему је овај филм.
Navíc jste přestali brát prášky a nemáte ponětí o čem vůbec bude váš film.
Немате појма са ким имате посла.
Nemáte tušení, s kým máte tu čest.
Немате појма шта ове ствари раде вашем уму.
Nemáte tušení, co ty věci dělají s vaší myslí.
Немате појма у шта сте уплетени.
Nevíte, s čím jste se tu zapletl.
Имате - немате појма шта се дешава са мојом породицом одмах.
Ty nemáš... Ty nemáš ponětí, co se děje s mou rodinou právě teď.
Дакле, немате појма тко је пуцао на мене ни зашто.
Dobře, takže... vůbec nemáte tušení, kdo po mně střílel a proč.
Играте без родитеља карту, Али немате појма како је стварно као.
Hraješ se na sirotka, ale ve skutečnosti nevíš, jaké to je.
Немате појма шта вам се спрема.
Tví lidé nemají představu, co se na ně žene.
Немате појма како ово изгледа, зар не?
Nevíš, jak špatně to pro tebe vypadá.
Каже да немате појма шта радите.
To říká, že nemáte tušení, co děláte.
А немате појма ко је умешан у то?
A vy nemáte tušení, kdo v tom jede?
Немате појма минском пољу сте одскочна у
Nemáte tušení s čím si zahráváte.
2.1597490310669s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?